 |
 |
|
 |
|
 | | Taylor, Barbara. Citad sutterrana. [Viscatga]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Il vaschler. [Utschè vaschler]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. In svelt currider. [Nandu]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. In tschierv particular. [Tschierv da las pampas]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26, 62, 63.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. In utschè da rapina. [Caranco]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Ina corazza da protecziun. [Armadigl rosa]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Las Pampas. [Ils abitadis dals animals]. En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26-27.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Sigl en lung. [Mara]. (Las Pampas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 26.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Bec per sfratgar nuschs. [Ara cotschen]. (Il guaud tropic da l'Amazonas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 25.
| | CumprarEmprestar | |  | | Taylor, Barbara. Dents sco cuntels. [Piragna cotschen]. (Il guaud tropic da l'Amazonas). En: Atlas dals animals. Cuira 1995, p. 25, 61.
| | CumprarEmprestar | |
|
|